老黃歷傳統(tǒng)節(jié)日二十四節(jié)氣良辰吉日搬家吉日訂婚吉日結(jié)婚黃歷領(lǐng)證黃歷搬家黃歷提車黃歷入宅黃歷開業(yè)黃歷
首頁 老黃歷傳統(tǒng)節(jié)日

歷年國際翻譯日主題集錦

2015-10-22 14:19:00作者:匿名第一星座網(wǎng)

   翻譯在世界各國扮演著重要角色,想我們中國領(lǐng)導(dǎo)人出訪各國都會隨身佩帶一個翻譯??梢哉f翻譯是各國人民溝通的橋梁。在傳統(tǒng)節(jié)日里有這樣專門屬于翻譯的節(jié)日,那就是國際翻譯日,本期帶你去了解國際翻譯日的歷年主題。

國際翻譯日

  1992年的主題是:翻譯——至關(guān)重要的紐帶。

  1993年的主題是:翻譯,無處不在。那一年FIT發(fā)布的新聞稿中包含一些對消費者頗有價值的信息,如:1、設(shè)想你購置了組合家具、自行車,或者錄像機(jī),但說明書沒有譯文,這時你會感到困難重重。當(dāng)然,人人都知道,不完整的說明書譯文會帶來多少麻煩。2、對于那些有過敏反應(yīng)的人來說,如果產(chǎn)品說明書上的關(guān)于產(chǎn)品成份的介紹沒有翻譯出來,那么他們就會處于危險境地。3、如果使用說明和市場宣傳材料備有良好的譯文,那么,公司的形象就會大大提升,而錯誤的譯文無疑對公司的名聲有害無益。

  1994年的主題是:翻譯面面觀。當(dāng)時FIT負(fù)責(zé)人列舉的翻譯項目包括:科技、媒體、會議、社區(qū)、法庭翻譯等。

  1995年的主題是:翻譯發(fā)展的關(guān)鍵

  1996年的主題是:翻譯與版權(quán)

  1997年的主題是:正確的翻譯方向

  1998年的主題是:翻譯的敬業(yè)精神和專業(yè)化

  1999年的主題是:翻譯-轉(zhuǎn)變

  2000年的主題是:服務(wù)于翻譯需要的技術(shù)

  2001年的主題是:翻譯與職業(yè)道德

  2002年的主題是:翻譯工作者是社會變革的促進(jìn)者

  2003年的主題是:翻譯工作者的權(quán)利

  2004年的主題是:多語并存與文化多元性

  2005年的主題是:翻譯與人權(quán)

  2006——Many Languages — One Profession(多種語言——同一職業(yè))

  2007——Don’t Shoot the Messenger?。ㄕ埼疬w怒于信使!)
  2008——Terminology: Words Matter(術(shù)語學(xué)——詞語至關(guān)重要)2009——Working Together (攜手合作)

  您可能也喜歡:

  愚人節(jié)的由來和習(xí)俗
  國際接吻日短信祝福語大全
  每年的國際接吻日是哪天
  每年的世界氣象日是哪天

展開閱讀
流年2024吉日查詢八字財運十年大運
八字合婚八字精批十年大運測終生運
2024甲辰年十二生肖運程(完整版)

熱門推薦

姓名配對測終生運測事業(yè)運合婚配對命格精批2024生肖運

綜合測試

生日密碼
生辰八字
稱骨骨重
前世今生
生肖查詢
生命靈數(shù)
黃道吉日
公歷換農(nóng)歷
農(nóng)歷轉(zhuǎn)公歷
返回頂部